يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا
Yâ eyyuhâllezîne âmenûzkurûllâhe zikran kesîrâ(kesîran).
Diyanet İşleri = Ey iman edenler! Allah’ı çokça zikredin.
Abdulbaki Gölpınarlı = Ey inananlar, Allah'ı çok çok anın.
Abdullah Parlıyan = Ey iman edenler! Allah'ı çokça anın.
Adem Uğur = Ey inananlar! Allah'ı çokça zikredin.
Ahmed Hulusi = Ey iman edenler! Allâh'ı çok zikredin!
Ahmet Tekin = Ey iman edenler, Allah’ı çok çok zikrederek şükredin, Allah’a çokça ibadet edin, Allah’ın dinini, şeriatını çokça anlatın.
Ahmet Varol = Ey iman edenler! Allah'ı çokça anın.
Ali Bulaç = Ey iman edenler, Allah'ı çokça zikredin.
Ali Fikri Yavuz = Ey iman edenler! Allah’ı (dilinizle ve kalbinizle türlü tesbihler yaparak) çok zikredin.
Ali Ünal = Ey iman edenler! Allah’ı çok hatırlayın ve çok anın.
Bayraktar Bayraklı = Ey inananlar! Allah'ı çok anınız!
Bekir Sadak = Ey inananlar! Allah'i cok anin.
Celal Yıldırım = Ey imân edenler! Allah'ı çokça anın.
Cemal Külünkoğlu = (41-42) Ey inananlar Allah'ı çok sık olarak anın! Ve sabah akşam O'nun şanını yüceltin!
Diyanet İşleri (eski) = Ey inananlar! Allah'ı çok anın.
Diyanet Vakfi = Ey inananlar! Allah'ı çokça zikredin.
Edip Yüksel = Ey inananlar ALLAH'ı çok sık olarak anın.
Elmalılı Hamdi Yazır = Ey o bütün iyman edenler! Allahı çok anış anın
Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Ey iman edenler, Allah'ı çok anış anın!
Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Ey iman edenler! Allah'ı çokça anın.
Gültekin Onan = Ey inananlar, Tanrı'yı çokca zikredin.
Harun Yıldırım = Ey inananlar! Allah'ı çokça zikredin.
Hasan Basri Çantay = Ey îman edenler, Allâhı çok zikredin.
Hayrat Neşriyat = Ey îmân edenler! Allah’ı çokça zikredin!
İbni Kesir = Ey iman edenler; Allah'ı çokça zikredin.
Kadri Çelik = Ey iman edenler! Çokça zikir ile Allah'ı zikredin.
Muhammed Esed = Siz ey imana ermiş olanlar! Allah'ı çokça anın,
Mustafa İslamoğlu = Siz ey iman edenler! Allah'ı sürekli hatırda tutun;
Ömer Nasuhi Bilmen = Ey imân etmiş olanlar! Allah'ı çokça zikr ile zikrediniz.
Ömer Öngüt = Ey iman edenler! Allah'ı çok çok zikredin.
Şaban Piriş = -Ey iman edenler, Allah’ı çok çok zikredin.
Sadık Türkmen = Ey iman EDENLER! Allah’ı çokça zikredin/hatırlayın/anın.
Seyyid Kutub = Ey inananlar Allah'ı çok anın.
Suat Yıldırım = (41-42) Ey iman edenler! Allah’ı çok zikredin, O’nu sık sık anın. Sabah akşam O’nu takdis ve tenzih edin.
Süleyman Ateş = Ey inananlar, Allâh'ı çok anın.
Tefhim-ul Kuran = Ey iman edenler, çokça zikretmek suretiyle Allah'ı zikredin.
Ümit Şimşek = Ey iman edenler! Allah'ı çok zikredin.
Yaşar Nuri Öztürk = Ey iman edenler! Allah'ı çok anın!
İskender Ali Mihr = Ey âmenû olanlar! Allah’ı çok zikirle (günün yarısından fazla) zikredin.
İlyas Yorulmaz = Ey iman edenler! Allah’ı çokça anıp hatırlayın.