لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
Lâ uksimu bi yevmil kıyâmeti.
lâ | : hayır |
uksimu | : kasem ederim, yemin ederim |
bi yevmi | : güne |
el kıyâmeti | : kıyâmet |
Diyanet İşleri = Kıyamet gününe yemin ederim.
Abdulbaki Gölpınarlı = Andolsun kıyâmet gününe.
Abdullah Parlıyan = Andolsun kıyamet gününe.
Adem Uğur = Kıyamet gününe yemin ederim.
Ahmed Hulusi = Kıyamet sürecindeki gerçekliğe;
Ahmet Tekin = Başka söze gerek yok! Kıyamet gününe yemin ederim.
Ahmet Varol = Hayır. Kıyamet gününe yemin ederim.
Ali Bulaç = Hayır, kalkış (kıyamet) gününe and ederim.
Ali Fikri Yavuz = Kasem ederim kıyâmet gününe;
Ali Ünal = Yemin ederim Kıyamet Günü’ne,
Bayraktar Bayraklı = Hayır! Kıyamet gününe yemin ederim. [695]
Bekir Sadak = Kiyamet gunune yemin ederim.
Celal Yıldırım = Kıyamet gününe and içerim.
Cemal Külünkoğlu = Kıyamet gününe yemin ederim.
Diyanet İşleri (eski) = Kıyamet gününe yemin ederim.
Diyanet Vakfi = Kıyamet gününe yemin ederim.
Edip Yüksel = Diriliş Gününe and içerim.
Elmalılı Hamdi Yazır = Kıyamet gününe yemin ederim.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Kıyamet sürecindeki gerçekliğe;
Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Hayır, yemin ederim o kıyamet gününe.
Gültekin Onan = Hayır, kalkış (kıyamet) gününe and ederim.
Harun Yıldırım = Kıyamet gününe yemin ederim,
Hasan Basri Çantay = (Hakıykat, kâfirlerin inkâr etdiği gibi değildir). Kıyamet gününe andederim.
Hayrat Neşriyat = Kıyâmet gününe yemîn ederim!
İbni Kesir = Kıyamet gününe yemin ederim.
Kadri Çelik = Hayır, kıyamet gününe yemin ederim.
Muhammed Esed = Kıyamet Günü'nü tanıklığa çağırırım!
Mustafa İslamoğlu = Ötesi yok, Kıyamet Günü'ne Ben yemin ediyorum!
Ömer Nasuhi Bilmen = (1-2) Yok; Kıyamet gününe yemin ederim. Yok; melâmet duyan nefse de yemin ederim.
Ömer Öngüt = Kıyamet gününe andolsun!
Şaban Piriş = Andolsun kıyamet gününe.
Sadık Türkmen = Hayir Hayir, yemin ederim o kıyamet gününe!
Seyyid Kutub = Yoo, andolsun kıyamet gününe.
Suat Yıldırım = Hayır, gerçek öyle değil! Kıyamet günü hakkı için,
Süleyman Ateş = Yoo, kıyâmet gününe and içerim,
Tefhim-ul Kuran = Hayır, kalkış (kıyamet) gününe and ederim.
Ümit Şimşek = Yemin ederim kıyamet gününe.
Yaşar Nuri Öztürk = Hayır, öyle değil!
İskender Ali Mihr = Hayır, kıyâmet gününe yemin ederim.
İlyas Yorulmaz = Hayır! Kıyamet gününe.