الَرَ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ
Elif lâm râ tilke âyâtul kitâbi ve kur’ânin mubîn(mubînin).
elif lâm râ | : elif, lâm, râ. (Hurûfu mukattaa; mukattaa harfleridir. Kur’ân-ı Kerim’de bazı surelerin başında zikredilen özel (anlamlı) harflerdir) |
tilke | : işte bu, bunlar |
âyâtu el kitâbi | : kitabın âyetleridir |
ve kur’ânin | : ve Kur’ân |
mubînin | : apaçık, açıklanmış, beyan edilmiş |
Diyanet İşleri = Elif Lâm Râ. Bunlar, kitabın ve apaçık olan Kur’an’ın âyetleridir.
Abdulbaki Gölpınarlı = Elif lâm râ, budur kitabın ve her şeyi açıklayan Kur'ân'ın âyetleri.
Abdullah Parlıyan = Elif, Lâm, Râ, Bunlar kitabın ve herşeyi açıklayan apaçık Kur'ân'ın ayetleridir.
Adem Uğur = Elif. Lâm. Râ. Bunlar Kitab'ın ve apaçık bir Kur'an'ın âyetleridir.
Ahmed Hulusi = Elif, Lââm, Ra. . . Bunlar O BİLGİnin (Hakikat ve Sünnetullah), Kurân'ın apaçık işaretleridir.
Ahmet Tekin = Elif. Lâm. Râ. Bunlar, Allah, insan, kâinat ilişkilerini ve ilâhî düzeni açıklayan açık seçik okunan, bütün ilâhî kitaplardaki dinî-ilmî esasları içeren mükemmel, kutsal kitabın, Kur’ân’ın âyetleridir.
Ahmet Varol = Elif. Lam. Ra. Bunlar Kitab'ın ve apaçık Kur'an'ın ayetleridir.
Ali Bulaç = Elif, Lam, Ra. Bunlar, kitabın ve apaçık olan Kur'an'ın ayetleridir.
Ali Fikri Yavuz = Elif, lâm, râ. Bu âyetler, mükemmel kitabın ve hakkı açıklayan muazzam Kur’ân’ın âyetleridir.
Ali Ünal = ElifLâmRâ. (Kur’ân’a dahil olarak inen ve bu sûrede gelecek bütün) sözler, Kitaba, çok şerefli, apaçık ve bütün gerçekleri açıklayan Kur’ân’a dahil âyetlerdir.
Bayraktar Bayraklı = Elif, lâm, râ. Bunlar, kitabın ve apaçık bir Kur'ân'ın âyetleridir.[248]
Bekir Sadak = Elif, Lam, Ra. Bunlar Kitap'in ve apacik olan Kuran'in ayetleridir.
Celal Yıldırım = Elif - Lâm - Râ. Bunlar Kitab'ın ve apaçık olan, açıklayan Kur'ân'ın âyetleridir.
Cemal Külünkoğlu = Elif, Lam, Ra. Bu (okuna)nlar Kitap'ın ve (her şeyi) açıklayan ve apaçık olan Kuran'ın ayetleridir.
Diyanet İşleri (eski) = Elif, Lam, Ra. Bunlar Kitap'ın ve apaçık olan Kuran'ın ayetleridir.
Diyanet Vakfi = Elif. Lâm. Râ. Bunlar Kitab'ın ve apaçık bir Kur'an'ın âyetleridir.
Edip Yüksel = A.L.R. Bu (harfler) kitabın ve apaçık Kuran'ın mucizesidir.
Elmalılı Hamdi Yazır = Elif, Lam, Ra, bu işte kitabın ve bir Kur'anı mübînin âyetleri.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Elif, Lam, Ra. Bunlar işte sana Kitabın ve gerçekleri açıklayan bir Kur'an'ın ayetleridir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Elif, Lâm, Râ. Bunlar kitabın ve apaçık bir Kur'ân'ın âyetleridir.
Gültekin Onan = Elif, Lam, Ra. Bunlar, kitabın ve apaçık olan Kuran'ın ayetleridir.
Harun Yıldırım = Elif. Lâm. Râ. Bunlar Kitab'ın ve apaçık bir Kur'an'ın âyetleridir.
Hasan Basri Çantay = Elif, lâm, raa. Bunlar kitabın, (hakıykatları) apaçık anlatan Kur'ânın âyetleridir.
Hayrat Neşriyat = Elif, Lâm, Râ. Bunlar, (satırlarda yazılı olan) Kitâb’ın ve (hak ile bâtılı) apaçık beyân eden (okunmakta olan) bir Kur’ân’ın âyetleridir.
İbni Kesir = Elif, Lam, Ra. Bunlar kitabın ve Kur'an'ı Mübin'in ayetleridir.
Kadri Çelik = Elif, Lâm, Râ. Bunlar, kitabın ve apaçık olan Kur'an'ın ayetleridir.
Muhammed Esed = Elif-Lam-Ra. Bunlar ilahi kitabın -kendisi açık olan ve hakkı açıkça gösteren bir ilahi okuma metninin- ayetleridir.
Mustafa İslamoğlu = Elif-Lam-Ra! Bunlar Kitab'ın, yani özünde açık ve (hakikatı) açıklayıcı olan ilahi hitabın ayetleridirler.
Ömer Nasuhi Bilmen = Elif, Lâm, Râ. Bunlar kitabın ve Kur'an-ı Mübîn'in âyetleridir.
Ömer Öngüt = Elif. Lâm. Râ. Bunlar Kitab'ın ve apaçık Kur'an'ın âyetleridir.
Şaban Piriş = Elif, Lâm, Râ! İşte kitabın ayetleri ve apaçık Kur’an!
Sadık Türkmen = Elif, lâm, Ra. BUNLAR Kitab’ın ve apaçık Kur’an’ın ayetleridir.
Seyyid Kutub = Elif, Lâm, Ra; bunlar kitabın, Kur'an'ın ayetleridir.
Suat Yıldırım = Elif Lâm Râ. Bunlar kitabın ve Kur’ân-ı Mübin’in âyetleridir.
Süleyman Ateş = Elif lâm râ. Şunlar Kitabın ve apaçık Kur'an'ın âyetleridir.
Tefhim-ul Kuran = Elif, Lâm, Râ, Bunlar, kitabın ve apaçık olan Kur'an'ın ayetleridir.
Ümit Şimşek = Elif lâm râ. Bu, kitabın ve apaçık bir Kur'ân'ın âyetleridir.
Yaşar Nuri Öztürk = Elif, Lâm, Râ. İşte sana o Kitap'ın ve açık anlatımlı Kur'an'ın ayetleri.
İskender Ali Mihr = Elif, lâm, râ. İşte bunlar, Kitab’ın ve Kur’ân-ı Mübîn’in (açıkça beyan edilmiş Kur’ân’ın) âyetleridir.
İlyas Yorulmaz = Elif. Lam. Ra. Bunlar, içerisinde her şeyin açıkça okunduğu kitabın ayetleridir.