Önceki Ayet Sonraki Ayet  
78. Sûre Nebe’/7

 وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا

  Vel cibâle evtâdâ(evtâden).

Kelime Karşılaştırma
ve el cibâle : ve dağlar
evtâden : sağlam kazıklar
Meal Yazanlar
Ayet Mealleri

 Diyanet İşleri = (6-7) Biz, yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?

 Abdulbaki Gölpınarlı = Ve dağları, çiviler gibi çaktık.

 Abdullah Parlıyan = Sizi sarsmaması için dağları da sabit kazıklar gibi yapmadık mı?

 Adem Uğur = Dağları da birer kazık.

 Ahmed Hulusi = Dağları (bedendeki organları) da birer kazık!

 Ahmet Tekin = Sarsıntıyı azaltmak, dengeyi korumak için dağları, yerin derinliklerine uzanan birer kazık olarak yerleştirmedik mi?

 Ahmet Varol = Dağları da birer kazık?

 Ali Bulaç = Dağları da birer kazık?

 Ali Fikri Yavuz = Dağları da birer kazık?

 Ali Ünal = Dağları da kazıklar?

 Bayraktar Bayraklı = (6-7) Biz, yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?[708]

 Bekir Sadak = (6-7) Biz yeryuzunu bir besik, daglari da onun icin birer direk kilmadik mi?

 Celal Yıldırım = Dağlan (yerin bir bakıma dengesini sağlayan) kazıklar yapmadık mı ?

 Cemal Külünkoğlu = (6-7) Biz yeryüzünü bir döşek yapmadık mı? Dağları da birer kazık (sütun) kılmadık mı?

 Diyanet İşleri (eski) = (6-7) Biz yeryüzünü bir beşik, dağları da onun için birer direk kılmadık mı?

 Diyanet Vakfi = (6-7) Biz yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?

 Edip Yüksel = Dağları da birer kazık?

 Elmalılı Hamdi Yazır = Ve dağları birer kazık

 Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Dağları da birer kazık (yapmadık mı)?

 Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Dağları da birer kazık kılmadık mı?

 Gültekin Onan = Dağları da birer kazık?

 Harun Yıldırım = Dağları da birer kazık?

 Hasan Basri Çantay = (6-7) Biz yeri bir beşik, dağları kazıklar yapmadık mı?

 Hayrat Neşriyat = (6-7) (Biz,) yeri bir beşik, dağları da birer kazık yapmadık mı?

 İbni Kesir = Dağları da birer kazık?

 Kadri Çelik = Dağları da birer kazık?

 Muhammed Esed = ve dağları da (onun) sütunları?

 Mustafa İslamoğlu = Ve dağları da (o beşiğin) ayakları?

 Ömer Nasuhi Bilmen = (6-7) Yeri bir döşek yapmadık mı? Dağları da birer kazık yapmadık mı?

 Ömer Öngüt = Dağları da birer kazık yapmadık mı?

 Şaban Piriş = Dağları da birer kazık.

 Sadık Türkmen = Dağları da birer kazık!

 Seyyid Kutub = Dağları da onun için birer direk kıldık.

 Suat Yıldırım = Dağları da arzı tutan birer destek yapmadık mı?

 Süleyman Ateş = Dağları birer kazık?

 Tefhim-ul Kuran = Dağları da birer kazık?

 Ümit Şimşek = Dağları da birer kazık?

 Yaşar Nuri Öztürk = Dağları birer kazık yapmadık mı?

 İskender Ali Mihr = Ve dağları (yeri sabit tutan) kazıklar (yapmadık mı?)

 İlyas Yorulmaz = Dağları da direkler halinde dikmedik mi?