ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا
Summe etbea sebebâ(sebeben).
Diyanet İşleri = Sonra yine (doğuya doğru) bir yol tuttu.
Abdulbaki Gölpınarlı = Sonra, bir yol daha tuttu.
Abdullah Parlıyan = Zülkarneyn bir yol daha tuttu.
Adem Uğur = Sonra yine bir yol tuttu.
Ahmed Hulusi = Sonra (Zül-Karneyn diğer) bir yolu kullandı.
Ahmet Tekin = Sonra doğru sebep ve vesilelere, meşrû araçlara başvurarak başka bir hedefe yöneldi.
Ahmet Varol = Sonra yine bir yol tuttu.
Ali Bulaç = Sonra (yine) bir yol tuttu.
Ali Fikri Yavuz = Sonra Zül’-Karneyn (Doğuya doğru) bir yol tuttu.
Ali Ünal = Sonra, gerekli imkânla donanmış olarak yeni bir yol tuttu.
Bayraktar Bayraklı = Sonra yine bir yol tutup gitti.
Bekir Sadak = Sonra yine bir yol tuttu.
Celal Yıldırım = Sonra o başka bir yol tuttu.
Cemal Külünkoğlu = (89-90) (Zülkarneyn) sonra (doğuya doğru) bir yol tuttu. Nihayet güneşin doğduğu yere (uzak doğuya) vardığı zaman, onu kendileriyle güneş arasına örtü koymadığımız (çıplak) bir halk üzerine doğar buldu.
Diyanet İşleri (eski) = Sonra yine bir yol tuttu.
Diyanet Vakfi = Sonra yine bir yol tuttu.
Edip Yüksel = Sonra bir yol tuttu.
Elmalılı Hamdi Yazır = Sonra da bir sebebi ta'kıb etti
Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Sonra yine bir sebebi takip etti.
Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Sonra Zülkarneyn yine bir yol tuttu.
Gültekin Onan = Sonra (yine) bir yol tuttu.
Harun Yıldırım = Sonra yine bir yol tuttu.
Hasan Basri Çantay = Sonra o, başka bir yol tutdu.
Hayrat Neşriyat = Sonra (başka) bir sebeb (doğuya doğru, bir yol) ta'kib etti.
İbni Kesir = Sonra o, bir yol tuttu.
Kadri Çelik = Sonra (Zülkarneyn yine) bir yol tutmuş oldu.
Muhammed Esed = Ve (Zulkarneyn, doğru bir amaca varmak için, böylece) bir kere daha doğru aracı seçti.
Mustafa İslamoğlu = Sonra o, yeni (amacına) ulaştıracak bir araca yine başvurdu.
Ömer Nasuhi Bilmen = Sonra da başka bir yol takip etti.
Ömer Öngüt = Sonra yine bir yol tutup gitti.
Şaban Piriş = Sonra bir yol tuttu.
Sadık Türkmen = Sonra yine bir yol tuttu.
Seyyid Kutub = Arkasından yine bir sebebe sarılarak yola koyuldu.
Suat Yıldırım = Zülkarneyn bu sefer yine bir yol tuttu.
Süleyman Ateş = Sonra yine bir yol tuttu.
Tefhim-ul Kuran = Sonra (yine) bir yol tutmuş oldu.
Ümit Şimşek = Sonra yine bir sebebi izledi.
Yaşar Nuri Öztürk = Sonra bir sebebi daha izledi.
İskender Ali Mihr = Sonra bir sebebe tâbî oldu (yola koyuldu).
İlyas Yorulmaz = Sonra bir sebepten dolayı yola çıktı.