قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
Kul men rabbus semâvâtis seb’ı ve rabbul arşil azîm(azîmi).
Diyanet İşleri = De ki: “Yedi kat göklerin Rabbi, büyük Arş’ın Rabbi kimdir?”
Abdulbaki Gölpınarlı = De ki: Kimdir Rabbi yedi göğün ve Rabbi pek büyük arşın.
Abdullah Parlıyan = De ki: Peki kimdir yedi kat göğün Rabbi ve yüce kudret tahtının Rabbi?
Adem Uğur = Yedi kat göklerin Rabbi, azametli Arş'ın Rabbi kimdir? diye sor.
Ahmed Hulusi = De ki: "Yedi semânın Rabbi ve Aziym Arş'ın Rabbi kimdir?"
Ahmet Tekin = 'Yedi kat göklerin yaratıcısı, düzeninin hâkimi, Rabbi ve Büyük Arş’ın, sınırsız kudret ve iktidar makamının Rabbi kimdir?' de.
Ahmet Varol = De ki: 'Yedi göğün Rabbi ve ulu arşın Rabbi kimdir?'
Ali Bulaç = De ki: "Yedi göğün Rabbi ve büyük Arş'ın Rabbi kimdir?"
Ali Fikri Yavuz = Yine de ki: “- O yedi göğün Rabbi kim? O çok büyük arşın Rabbi kim?”
Ali Ünal = De ki: “Peki, ya yedi göğün Rabbi ve (kâinatın sahibi, idarecisi ve bütün varlıkların hayatını idame ettiren olarak) Yüce Arş’ın Rabbi kimdir?”
Bayraktar Bayraklı = “Yedi göğün Rabbi ve büyük hükümranlık tahtının sahibi kimdir?” de!
Bekir Sadak = «edi gogun de Rabbi, yuce arsin da Rabbi kimdir?» de.
Celal Yıldırım = De ki: Yedi göğün ve o büyük Arş'ın Rabbı kimdir ?
Cemal Külünkoğlu = De ki: “Peki, kimdir yedi kat göğü yerinde tutan ve yüce kudret tahtında hükümran olan?”
Diyanet İşleri (eski) = 'Yedi göğün de Rabbi, yüce arşın da Rabbi kimdir?' de.
Diyanet Vakfi = Yedi kat göklerin Rabbi, azametli Arş'ın Rabbi kimdir? diye sor.
Edip Yüksel = De ki, 'Yedi göğün Rabbi, büyük yönetimin Rabbi kimdir?'
Elmalılı Hamdi Yazır = «Kim o yedi Semânın rabbı ve o azametli Arşın rabbı?» de!
Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Sor onlara, de ki: «Kimdir o yedi kat göklerin Rabbi ve o büyük Arşın sahibi?»
Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = «Yedi kat göklerin Rabbi, azametli Arş'ın Rabbi kimdir?» diye sor.
Gültekin Onan = De ki: "Yedi göğün rabbi ve büyük arşın rabbi kimdir?"
Harun Yıldırım = Yedi kat göklerin Rabbi, azametli Arş'ın Rabbi kimdir? diye sor.
Hasan Basri Çantay = (Yine) de ki: «Kim o yedi göğün Rabbi ve o büyük arşın saahibi»?
Hayrat Neşriyat = De ki: 'Yedi göğün Rabbi ve büyük arşın Rabbi kimdir?'
İbni Kesir = De ki: Yedi göğün Rabbı ve yüce Arş'ın Rabbı kimdir?
Kadri Çelik = De ki: “Yedi göğün Rabbi ve büyük egemenlik tahtının Rabbi kimdir?”
Muhammed Esed = De ki: "Peki, kimdir yedi kat göğü yerinde tutan ve yüce kudret tahtında hükümran olan?"
Mustafa İslamoğlu = de ki: "Hem yedi göğün, hem de mutlak hükümranlık tahtının yegane Rabbi kimdir?"
Ömer Nasuhi Bilmen = De ki: «Yedi semanın Rabbi ve Azîm arşın Rabbi kimdir?»
Ömer Öngüt = De ki: “Yedi göğün Rabbi ve büyük Arş'ın Rabbi kimdir?”
Şaban Piriş = Yedi göğün Rabbi kimdir? Ya büyük hükümranlığın Rabbi? de!
Sadık Türkmen = Yine de ki: “O yedi göğün Rabbi ve büyük Arş’ın Rabbi kimdir?”
Seyyid Kutub = Onlara de ki; «Yedi göğün ve yüce Arş'ın Rabb'i kimdir?
Suat Yıldırım = "Peki, yedi kat göğün ve yüce arşın Rabbi kimdir?" diye sor.
Süleyman Ateş = "Yedi göğün Rabbi ve büyük Arş'ın Rabbi kimdir?" de.
Tefhim-ul Kuran = De ki: «Yedi göğün Rabbi ve büyük Arş'ın Rabbi kimdir?»
Ümit Şimşek = De ki: 'Yedi göğün Rabbi ve Büyük Arş'ın Rabbi kimdir?'
Yaşar Nuri Öztürk = Sor: "Yedi göklerin Rabbi ve o büyük arşın Rabbi kimdir?"
İskender Ali Mihr = De ki: “Yedi kat göklerin Rabbi ve arşil azîmin Rabbi kimdir?”
İlyas Yorulmaz = Yine onlara sor “Yedi göğün ve büyük arşın sahibi kimdir?”