كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
Kellâ inne kitâbel fuccâri le fî siccîn(siccînin).
Diyanet İşleri = Hayır, günahkârların yazısı, muhakkak “Siccîn”dedir.
Abdulbaki Gölpınarlı = İş sandıkları gibi değil; şüphe yok ki kötülük edenlerin amel defterleri, elbette siccîndedir.
Abdullah Parlıyan = Sakın hileye sapmayın, ahiret hesabını unutmayın. Çünkü günahlara dadananların kaydı kayıpsız kaçaksız bir şekilde tutularak cehenneme atılmışlardır.
Adem Uğur = Doğrusu günahkârların yazısı, muhakkak Siccîn'de olmaktır.
Ahmed Hulusi = Hayır (asla)! Muhakkak ki füccar (Hak'tan sapanlar)'ın kayıtları elbette siccîn'dedir!
Ahmet Tekin = Aman, dikkatli olun! Büyük günah işleyenlerin kaydı, hapishaneye, cehenneme girenlerin kayıtları arasındadır.
Ahmet Varol = Hayır. Şüphesiz fâcirlerin (kötülerin) kitapları Siccin'dedir. [1]
Ali Bulaç = Hayır; facir olanların kitabı şüphesiz "Siccîn" dedir.
Ali Fikri Yavuz = Hayır, (o hileye sapmayın, ahireti inkâr etmeyin). Çünkü kâfirlerin (amel) defterleri, (Siccin adı verilen) bir kütükte tesbit edilmiştir.
Ali Ünal = Hayır, (öldükten sonra dirilme gerçek, aldatmaya ise asla izin yoktur!) Günaha dadanmış hayasızlar hakkındaki hüküm Siccîn’dedir.
Bayraktar Bayraklı = (7-9) Hayır! Şüphesiz, yoldan çıkanların defterleri kesinlikle Siccîn'dedir. “Siccîn'in ne olduğunu sen nerden bileceksin?” O, kodlanmış bir kitaptır.[734]
Bekir Sadak = Sakinin; Allah'in buyrugundan disari cikanlar, muhakkak «Siccin» adli defterde yazilidir.
Celal Yıldırım = Hayır, bırakın ciddiyetsizliği! Açıktan günah işleyip haklara tecâvüz edenlerin defteri «Siccîn»dedir.
Cemal Külünkoğlu = Hayır (o hileye sapmayın, hesap gününü hafife almayın). Çünkü Allah'ın buyruğundan çıkanların kitabı muhakkak “siccin”dedir.
Diyanet İşleri (eski) = Sakının; Allah'ın buyruğundan dışarı çıkanlar, muhakkak 'Siccin' adlı defterde yazılıdır.
Diyanet Vakfi = Doğrusu günahkârların yazısı, muhakkak Siccîn'de olmaktır.
Edip Yüksel = Doğrusu, kötülerin yazgısı Siccin'dedir.
Elmalılı Hamdi Yazır = Hayır hayır. Çünkü fâcirlerin yazısı siccîndedir
Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Hayır, hayır, facirlerin yazısı Siccin'dedir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Hayır hayır, kötülerin yazısı muhakkak Siccin'dedir.
Gültekin Onan = Hayır, facirlerin kitabı şüphesiz 'siccin'dedir.
Harun Yıldırım = Hayır, hayır; facirlerin kitabı şüphesiz siccindedir.
Hasan Basri Çantay = Sakın (hîleye sapmayın. Âhiret hisâbını unutmayın). Çünkü kötülerin kitabı muhakkak ki «Siccîn» dedir.
Hayrat Neşriyat = Hayır! (Hîle yapmayın, âhiretten gaflet etmeyin!) Çünki günahkârların (amel) defteri elbette Siccîn’dedir!
İbni Kesir = Doğrusu kötülerin kitabı, muhakkak Siccin'dedir.
Kadri Çelik = Hayır, facirlerin (günahkâr olanların) kitabı şüphesiz “Siccin”dedir.
Muhammed Esed = Gerçek şu ki, kötü ruhluların kaydı, kayıpsız kaçaksız bir şekilde (tutulmuş)tur!
Mustafa İslamoğlu = Artık yeter! Sorumsuzluğu tıynet edinenlerin kaydı, elbet Siccin'de (arşivlenecek).
Ömer Nasuhi Bilmen = (7-8) Hayır hayır. Şüphe yok ki, facirlerin yazısı elbetteki Siccîn'dedir. Siccîn'in ne olduğunu sana ne şey bildirdi?
Ömer Öngüt = Gerçek şu ki, kötülük yapanların yazısı Siccîn'dedir.
Şaban Piriş = -Hayır! Şüphesiz günahkarların kitabı siccindedir.
Sadık Türkmen = Hayir Hayir! Şüphesiz suçluların kaydı Siccîn’dedir.
Seyyid Kutub = Hayır. Allah'ın buyruğundan dışarı çıkanların yazısı muhakkak siccindedir.
Suat Yıldırım = Hayır! Hileye sapmayın, âhireti inkâr etmeyin! Doğrusu, yoldan sapan kâfirlerin hesap defterleri Siccîn’dedir.
Süleyman Ateş = Hayır, (ölçü ve tartıda hile yapılamaz), doğrusu sapanların yazıcısı Siccin (aşağı zindan)dadır.
Tefhim-ul Kuran = Hayır, facir olanların kitabı şüphesiz «Siccin» dedir.
Ümit Şimşek = O günahkârların kayıtları Siccîn'dedir.
Yaşar Nuri Öztürk = Hayır, iş düşündükleri gibi değil! Rezilliğe batmışların kitabı, karanlık ve pis bir çukurun, Siccîn'in ta içindedir.
İskender Ali Mihr = Hayır, muhakkak ki, füccarın (şeytanın fücuruna tâbî olan kâfirlerin) kitapları (kayıtları, hayat filmleri) elbette siccîndedir (zemin kattan 7 kat aşağıda olan zülmanî kader hücrelerindedir).
İlyas Yorulmaz = Hayır! Allah’ın kurallarını tanımayan taşkınların kayıtları siccin dedir.