رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
Rabbus semâvâti vel ardı ve mâ beynehumâ ve rabbul meşârık(meşârıkı).
rabbu | : Rab |
es semâvâti | : semalar, gökler |
ve el ardı | : ve yeryüzü |
ve mâ beyne-humâ | : ve ikisi arasındakiler |
ve rabbu | : ve Rab |
el meşârıkı | : şarklar, doğular |
Diyanet İşleri = O, göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbidir. Doğuların da (Batıların da) Rabbidir.
Abdulbaki Gölpınarlı = Rabbidir göklerin ve yeryüzünün ve ikisinin arasındakilerin ve Rabbidir doğuların.
Abdullah Parlıyan = Göklerin ve yerin ve ikisi arasında bulunan herşeyin Rabbi ve bütün gündoğumu noktalarının da Rabbi!
Adem Uğur = O, hem göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbi, hem de doğuların Rabbidir.
Ahmed Hulusi = Semâların, arzın ve ikisi arasında olanların Rabbidir (Esmâ'sıyla açığa çıkaranı) ve doğu(ş)ların (açığa çıkacakların) da Rabbidir!
Ahmet Tekin = O, göklerin, yerin, ikisi arasındaki varlıkların ve imkânların yaratıcısı, düzeninin hâkimi, Rabbidir, güneşin doğduğu (ve battığı) yerlerin Rabbidir.
Ahmet Varol = (O) göklerin, yerin ve bu ikisinin arasındakilerin Rabbidir. Doğuların Rabbidir.
Ali Bulaç = Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi'dir, doğuların da Rabbi'dir.
Ali Fikri Yavuz = O, göklerle yerin ve aralarındakilerin Rabbi’dir. Güneşin doğduğu yerlerin de Rabbi’dir.
Ali Ünal = Göklerin, yerin ve bunların arasında bulunan her şeyin Rabbi ve doğuların da Rabbidir.
Bayraktar Bayraklı = O, göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbidir. Doğuş yerlerinin de Rabbidir.
Bekir Sadak = (1-5) Sira sira duran ve onlerindekini surdukce suren ve Allah'i andikca anan meleklere and olsun ki, sizin Tanriniz birdir; goklerin, yerin ve ikisi arasinda bulunanlarin Rabbidir.
Celal Yıldırım = Göklerin, yerin ve ikisi arasındaki şeylerin Rabbı'dır; doğuların da Rabbı'dır.
Cemal Külünkoğlu = O, göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbidir, hem de Güneş'in bütün doğuş yerlerinin de Rabbidir.
Diyanet İşleri (eski) = (1-5) Sıra Sıra duran ve önlerindekini sürdükçe süren ve Allah'ı andıkça anan meleklere and olsun ki, sizin Tanrınız birdir; göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların -doğuların da- Rabbidir.
Diyanet Vakfi = O, hem göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbi, hem de doğuların Rabbidir.
Edip Yüksel = Göklerin, yerin ve her ikisinin arasında bulunanların Rabbidir, doğuların Rabbidir.
Elmalılı Hamdi Yazır = Hep o Göklerin Yerin ve aralarındakilerin rabbı ve bütün meşrıkların rabbı
Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Göklerin, yerin ve aralarındakilerin Rabbi ve bütün doğuların Rabbidir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = O, göklerin, yerin ve aralarındakilerin Rabbidir, bütün doğuların da Rabbidir.
Gültekin Onan = Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların rabbidir, doğuların da rabbidir.
Harun Yıldırım = O, hem göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbi, hem de doğuların Rabbidir.
Hasan Basri Çantay = (O), göklerin ve yerin ve bunlar arasında ne varsa hepsinin Rabbidir. Doğuların da Rabbidir O.
Hayrat Neşriyat = Göklerin ve yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbidir; doğuların da Rabbidir.
İbni Kesir = Göklerin, yerin ve ikisinin arasında bulunanların Rabbıdır. Ve doğruların da Rabbıdır.
Kadri Çelik = Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbidir. Doğuların da Rabbidir.
Muhammed Esed = göklerin ve yerin ve ikisi arasında bulunan her şeyin Rabbi; bütün gündoğumu noktalarının Rabbi!
Mustafa İslamoğlu = gökleri, yerin ve onların arasındaki her şeylerin Rabbi; ve bütün doğuların Rabbi.
Ömer Nasuhi Bilmen = (O) göklerin ve yerin, bunların arasındakilerin Rabbidir ve maşrıkların Rabbidir.
Ömer Öngüt = Göklerin, yerin ve ikisinin arasında bulunanların da Rabbidir, doğuların da Rabbidir.
Şaban Piriş = O, göklerin, yerin ve arasındakilerin Rabb’idir. O, doğuların da Rabbidir.
Sadık Türkmen = Göklerin, yeryüzünün ve ikisi arasında bulunanların Rabbidir. Hem de doğuların Rabbi'dir.
Seyyid Kutub = Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabb'idir. Doğuların da Rabb'idir.
Suat Yıldırım = O, hem göklerin, yerin ve ikisi arasında olan bütün varlıkların, hem de Güneş’in bütün doğuş yerlerinin Rabbidir.
Süleyman Ateş = Göklerin, yerin ve bunlar arasında bulunanların Rabbi, doğuların da Rabbidir.
Tefhim-ul Kuran = Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi'dir, doğuların da Rabbi'dir.
Ümit Şimşek = O göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbi ve doğuların Rabbidir.
Yaşar Nuri Öztürk = Göklerin, yerin ve bu ikisi arasındakilerin Rabbidir O; doğuların da Rabbidir O.
İskender Ali Mihr = Göklerin, yerin ve ikisi arasında olanların Rabbidir. Ve doğuların (da) Rabbidir.
İlyas Yorulmaz = O, Göklerin, yerin, ikisinin arasındakilerin ve doğuların da Rabbidir.