يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
Yâ eyyetuhân nefsul mutmainnetu.
yâ eyyetuhâ | : ey |
en nefsu | : nefs |
el mutmainnetu | : mutmain olan, tatmin olan |
Diyanet İşleri = (Allah, şöyle der:) “Ey huzur içinde olan nefis!”
Abdulbaki Gölpınarlı = Ey iyiden iyiye inanmış, şüpheden kurtulmuş can.
Adem Uğur = Ey huzura kavuşmuş insan!
Ahmed Hulusi = "Ey Nefs-i Mutmainne (Hakikati yaşamakta tatmine ulaşmış bilinç)!"
Ahmet Tekin = Sen de, ey sorumluluklarını yerine getirerek, samimiyetini isbat ederek huzura eren kişi!
Ahmet Varol = Ey huzura kavuşmuş can!
Ali Bulaç = Ey mutmain (tatmin bulmuş) nefis,
Ali Fikri Yavuz = (Sonra Allah, mümin kimseye şöyle buyurur): “- Ey (imanda sebat gösteren, Allah’ı anmakla huzura kavuşan) itaatkâr nefis!
Bekir Sadak = Ey huzur icinde olan can!
Celal Yıldırım = (27-28) Ey emîn ve tatmin olmuş nefs (ruh)! Sen O'ndan, O da senden razı olduğun halde dön Rabbına.
Diyanet İşleri (eski) = Ey huzur içinde olan can!
Diyanet Vakfi = (27-30) Ey huzura kavuşmuş insan! Sen O'ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön. (Seçkin) kullarım arasına katıl ve cennetime gir!
Edip Yüksel = Ey doygunluğa ermiş kişi,
Elmalılı Hamdi Yazır = Ey o rabbına muti' olan nefs-i mutmeinne!
Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Ey Rabbine itaat eden huzura ermiş ruh,
Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Ey, Rabbine, itaat edip huzura eren nefis!
Gültekin Onan = Ey mutmain (tatmin bulmuş) nefis
Hasan Basri Çantay = Ey itmi'nâne ermiş ruuh,
Hayrat Neşriyat = (Allah, mü’min kuluna ise:) 'Ey nefs-i mutmainne (kâmil bir îman sâhibi olarak huzûra ermiş olan nefis)!'
İbni Kesir = Ey huzur içinde olan can.
Muhammed Esed = (Ama dürüst ve erdemlilere,) "Ey iç huzuruna ermiş olan insanoğlu!" (diye seslenecek Allah,)
Ömer Nasuhi Bilmen = Ey mutmain olan nefs!
Ömer Öngüt = Ey mutmaine olan (huzura eren) nefs!
Şaban Piriş = -Ey huzura ermiş can!
Seyyid Kutub = Ey huzura eren nefis!
Suat Yıldırım = (27-30) Ey gönül huzuruna ermiş ruh! Sen Rabbinden razı, O senden razı olarak dön Rabbine! Sen de katıl has kullarımın içine, gir cennetime!
Süleyman Ateş = Ey huzûra eren nefis!
Tefhim-ul Kuran = Ey mutmain (tatmin bulmuş) nefis,
Ümit Şimşek = Ey huzura ermiş olan nefis!
Yaşar Nuri Öztürk = Ey sükûna kavuşmuş benlik!
İskender Ali Mihr = Ey mutmain olan nefs!