لِيَوْمِ الْفَصْلِ
Li yevmil fasli.
Diyanet İşleri = Hüküm ve ayırım gününe.
Abdulbaki Gölpınarlı = Ayırma günü için.
Abdullah Parlıyan = Doğruyu yanlıştan ayırt etme günü.
Adem Uğur = Ayırım gününe.
Ahmed Hulusi = Ayırt edilme süreci için!
Ahmet Tekin = Sorumluluk gereği, mükâfata nâil olanla cezaya müstehak olanların muhakeme ile ayırt edileceği güne ertelenir.
Ahmet Varol = Ayırım (hüküm) günü için.
Ali Bulaç = (Mü'mini müşrikten, haklıyı haksızdan) Ayırma günü için.
Ali Fikri Yavuz = (İnsanların birbirinden ayırd edileceği) fâsıl gününe...
Ali Ünal = Hüküm ve (insanların inanç ve amellerine göre birbirlerinden ayrışacağı) Ayrışma Günü’ne.
Bayraktar Bayraklı = (8-15) Yıldızlar silindiği zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere vakit bildirildiği zaman; ertelendikleri gün için; yani hüküm günü için, -ki hüküm gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?- Yalanlayanların vay haline o gün!
Bekir Sadak = Hukum gunune birakilmisti.
Celal Yıldırım = (13-14) (Doğru ile eğrinin, hakk ile bâtılın) birbirinden ayrılıp hükme bağlanacağı gün için (geciktirildiler). O ayrım günü nedir bilir misin ?
Cemal Külünkoğlu = (Doğru ile eğrinin, hak ile bâtılın) birbirinden ayrılıp hükme bağlanacağı güne (ertelenmiştir).
Diyanet İşleri (eski) = Hüküm gününe bırakılmıştı.
Diyanet Vakfi = Ayırım gününe.
Edip Yüksel = Yani Karar Günü için!
Elmalılı Hamdi Yazır = Fasıl gününe
Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Ayırım gününe!
Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Hüküm gününe..
Gültekin Onan = (Mümini müşrikten, haklıyı haksızdan) Ayırma günü için.
Harun Yıldırım = Ayırma günü için.
Hasan Basri Çantay = (Her şey'i) ayırd edib hukûm verme gününe.
Hayrat Neşriyat = (Mahlûkatın arasını) ayırma (hüküm verme) gününe!
İbni Kesir = Hüküm gününe,
Kadri Çelik = Ayırma (kıyamet) günü için.
Muhammed Esed = (Doğruyu yanlıştan) Ayırd etme Günü!
Mustafa İslamoğlu = (İyi ile kötü arasındaki) Ayrım Günü.
Ömer Nasuhi Bilmen = (12-13) Hangi vakti tâcil olundu? Ayırma gününe (tecil edildi).
Ömer Öngüt = Hüküm gününe.
Şaban Piriş = -Hüküm/ayırma gününe..
Sadık Türkmen = Ayırma günü için.
Seyyid Kutub = Hüküm gününe.
Suat Yıldırım = "Hüküm gününe!"
Süleyman Ateş = Yani hüküm günü için.
Tefhim-ul Kuran = (Mü'mini müşrikten, haklıyı haksızdan) Ayırma günü için.
Ümit Şimşek = Hüküm gününe.
Yaşar Nuri Öztürk = Ayrım ve hüküm günü için.
İskender Ali Mihr = Fasıl (ayırma) günü için (tecil edildi).
İlyas Yorulmaz = (Doğru ile yanlışı) Ayırma günü için bırakıldı.