وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ
Ve emmâ men ûtiye kitâbehu verâe zahrihî.
Diyanet İşleri = Fakat kime kitabı arkasından verilirse,
Abdulbaki Gölpınarlı = Ve ama kimin kitabı, ardından verilirse.
Abdullah Parlıyan = Sicili arkasından verilecek olan ise,
Adem Uğur = Kimin de kitabı arkasından verilirse,
Ahmed Hulusi = Kitabı arka tarafından verilen kimseye gelince,
Ahmet Tekin = Bir açıklama daha istiyorsanız, amel defteri arkasından verilen feryat edecek.
Ahmet Varol = Kimin kitabı da arka tarafından verilirse,
Ali Bulaç = Kimin de kitabı ardından verilirse,
Ali Fikri Yavuz = Fakat kitabı (amel defteri), arka tarafından (sol eline) verilen,
Ali Ünal = Defteri arkasından (sol eline) verilen ise,
Bayraktar Bayraklı = (10-12) Kimin de kitabı arka tarafından verilirse, derhal yok olmayı isteyecek ve alevli ateşe girecektir.
Bekir Sadak = (10-12) Ama amel defteri kendisine arkasindan verilen kimse: «Mahvoldum» diye bagirir ve cilgin alevli cehenneme girer.
Celal Yıldırım = (10-11-12) Kitabı (amel defteri) arkasından verilen kimse ise, «vay, yazıklar oldu bana, mahvoldum !» diye bağırıp çağıracak, alev alev yanan Cehennem'e varıp girecek.
Cemal Külünkoğlu = (10-12) Fakat kime kitabı (amel defteri) arkasından verilirse, (o da) derhal yok olmayı isteyecek ve çılgın alevli cehenneme atılacaktır.
Diyanet İşleri (eski) = (10-12) Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: 'Mahvoldum' diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer.
Diyanet Vakfi = (10-13) Kimin de kitabı arkasından verilirse, derhal yok olmayı isteyecek; alevli ateşe girecektir. Zira o, (dünyada) ailesi içinde (mal mülk sebebiyle) şımarmıştı.
Edip Yüksel = Kitabı arkasından verilen ise,
Elmalılı Hamdi Yazır = Ve amma kitabı «arkasından» verilen
Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Ama kitabı arkasından verilen ise,
Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Ama kitabı arkasından verilen,
Gültekin Onan = Kimin de kitabı ardından verilirse,
Harun Yıldırım = Kimin de kitabı ardından verilirse,
Hasan Basri Çantay = Amma kitabı arkasından verilen kimse,
Hayrat Neşriyat = (10-12) Ama kimin de kitâbı (amel defteri) arka tarafından verilirse, artık (ölüp de kurtulmayı temennî ederek) helâki çağıracak ve alevli ateşe girecektir!
İbni Kesir = Ama kimin de kitabı arkasından verilirse;
Kadri Çelik = Kimin de kitabı ardından verilirse.
Muhammed Esed = Sicili arkasından verilecek olan ise,
Mustafa İslamoğlu = Ve sicili bozuk çıkan kimseye gelince:
Ömer Nasuhi Bilmen = (10-12) Fakat kime ki, kitabı arkası tarafından verilmiş olur. Derhal bir helâkı çağırır. Ve bir alevli ateşe yaslanacaktır.
Ömer Öngüt = Kimin de kitabı arkasından verilirse,
Şaban Piriş = Kimin de kitabı arkasından verilmişse..
Sadık Türkmen = Kimin de dosyası/sicili/kitabı ardından verilirse,
Seyyid Kutub = Kimin kitabı da sırtının arkasından verilirse.
Suat Yıldırım = Hesap defteri arkasından sol eline verilen kimse ise,
Süleyman Ateş = Kimin Kitabı arka tarafından verilirse.
Tefhim-ul Kuran = Kimin de kitabı ardından verilirse,
Ümit Şimşek = Defteri arkasından verilene gelince:
Yaşar Nuri Öztürk = Kitabı arka tarafından verilen,
İskender Ali Mihr = Ve kitabı (hayat filmi), arkasından verilen kimse ise.
İlyas Yorulmaz = Kitabı sırtının arkasından verilene gelince.