Önceki Ayet Sonraki Ayet  
89. Sûre Fecr/29

 فَادْخُلِي فِي عِبَادِي

  Fedhulî fî ibâdî.

Kelime Karşılaştırma
fe udhulî : artık gir
fî ibâdî : kullarımın arasına
Meal Yazanlar
Ayet Mealleri

 Diyanet İşleri = “(İyi) kullarımın arasına gir.”

 Abdulbaki Gölpınarlı = Artık katıl kullarımın arasına.

 Abdullah Parlıyan = Artık katıl has kullarımın arasına

 Adem Uğur = (Seçkin) kullarım arasına katıl,

 Ahmed Hulusi = "Kullarımın ('sanı varlığı' 'yok'luğa dönüşmüş olarak işlevlerine devam edenler) içine dâhil ol!"

 Ahmet Tekin = Allah’ın rızasına uygun amelleri çoğaltıp peygamberlerin sorumluluklarına eş görevler yaparak, beni ilâh tanı, candan müslüman olarak bana bağlı, saygılı, saf, ihlâslı, cesur, gözde kullarımın arasına girerek yerini al.

 Ahmet Varol = Haydi gir kullarımın arasına.

 Ali Bulaç = Artık kullarımın arasına gir.

 Ali Fikri Yavuz = Haydi gir (salih) kullarımın içine;

 Ali Ünal = Katıl sen de (Bana kullukla en büyük şerefe ulaşmış) has kullarımın arasına!

 Bayraktar Bayraklı = (29-30) Kullarımın arasına ve cennetime gir![758]

 Bekir Sadak = «Ey can! Iyi kullarimin arasina gir.»

 Celal Yıldırım = (İyi yararlı) kullarım arasına gir.

 Cemal Külünkoğlu = (29-30) “Sen de katıl has kullarımın arasına ve (onlarla beraber) gir cennetime!”

 Diyanet İşleri (eski) = Ey can! İyi kullarımın arasına gir.

 Diyanet Vakfi = (27-30) Ey huzura kavuşmuş insan! Sen O'ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön. (Seçkin) kullarım arasına katıl ve cennetime gir!

 Edip Yüksel = Kullarımın arasına hoşgeldin.

 Elmalılı Hamdi Yazır = Gir kullarım içine

 Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Gir kullarımın içine!

 Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Kullarımın arasına gir.

 Gültekin Onan = Artık kullarımın arasına gir.

 Harun Yıldırım = Haydi katıl kullarıma!

 Hasan Basri Çantay = Haydi gir kullarımın içine.

 Hayrat Neşriyat = 'Artık (sâlih) kullarımın arasına katıl!'

 İbni Kesir = Haydi gir kullarımın arasına.

 Kadri Çelik = Artık kullarımın arasına gir.

 Muhammed Esed = gir, öyleyse Benim (öteki sadık) kullarımla birlikte,

 Mustafa İslamoğlu = Bunu (başarman) halinde gir (sadık) kullarımın arasına,

 Ömer Nasuhi Bilmen = Artık kullarımın arasına gir.

 Ömer Öngüt = Haydi gir kullarımın içine!

 Şaban Piriş = Kullarımın arasına katıl.

 Sadık Türkmen = Artık kullarımın arasına gir!

 Seyyid Kutub = İyi kullarım arasına katıl.

 Suat Yıldırım = (27-30) Ey gönül huzuruna ermiş ruh! Sen Rabbinden razı, O senden razı olarak dön Rabbine! Sen de katıl has kullarımın içine, gir cennetime!

 Süleyman Ateş = (İyi) Kullarım arasına gir!

 Tefhim-ul Kuran = Artık kullarımın arasına gir.

 Ümit Şimşek = Kullarıma katıl.

 Yaşar Nuri Öztürk = Gir kullarımın arasına!

 İskender Ali Mihr = (Ey fizik vücut!) O zaman, (nefsini tezkiye ettiğin ve ruhunu Allah’a ulaştırdığın zaman Bana kul olursun) kullarımın arasına gir.

 İlyas Yorulmaz = Kullarımın arasına gir.