Önceki Ayet Sonraki Ayet  
78. Sûre Nebe’/2

 عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ

  Anin nebeil azîm(azîmi).

Kelime Karşılaştırma
an(i) en nebei : haberden
el azîmi : büyük
Meal Yazanlar
Ayet Mealleri

 Diyanet İşleri = (2-3) Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri büyük haberi (mi)?

 Abdulbaki Gölpınarlı = Pek ulu haberi.

 Abdullah Parlıyan = O dehşetli yeniden dirilme haberini mi?

 Adem Uğur = O büyük haberden mi?

 Ahmed Hulusi = Azametli Haberi mi (ölüm sonrasında yaşamın devamı)?

 Ahmet Tekin = Önemli haberleri mi, Kur’ân’ın indirilişini mi, Muhammed’in peygamber olarak görevlendirilmesini mi, öldükten sonra diriltilmeyi mi soruyorlar?

 Ahmet Varol = O büyük haberden mi?

 Ali Bulaç = O büyük haberi mi?

 Ali Fikri Yavuz = (2-3) O hakkında ayrılığa düşmekte oldukları büyük haberden (öldükten sonra dirilmekten) mi? (Hem bununla alay mı ediyorlar?)

 Ali Ünal = Belli ki o çok büyük haberi,

 Bayraktar Bayraklı = (2-3) Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri büyük haberi mi?

 Bekir Sadak = (2-3) Uzerinde anlasmazliga dustukleri, buyuk bir olay olan tekrar dirilme haberini mi?

 Celal Yıldırım = (2-3) Hakkında görüş ayrılığına düştükleri çok önemli haberi mi ?

 Cemal Külünkoğlu = (2-3) Üzerinde (hiçbir şekilde) anlaşamadıkları o büyük (kıyamet) haberi(ni) mi?

 Diyanet İşleri (eski) = (2-3) Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri, büyük bir olay olan tekrar dirilme haberini mi?

 Diyanet Vakfi = (2-3) (İnanıp inanmamakta) ayrılığa düştükleri büyük haberi mi?

 Edip Yüksel = Büyük haberi mı?

 Elmalılı Hamdi Yazır = O büyük nübüvvet haberinde

 Elmalılı (sadeleştirilmiş) = O büyük peygamberlik haberinden

 Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = O büyük haberden (kıyametten) mi?

 Gültekin Onan = O büyük haberi mi?

 Harun Yıldırım = O büyük haberden mi?

 Hasan Basri Çantay = (2-3) Hakkında ihtilâf edici oldukları o büyük haberi (mi)?

 Hayrat Neşriyat = O (pek) büyük nebe’den (haberden, öldükten sonra dirilmeden)!

 İbni Kesir = Büyük haberi mi?

 Kadri Çelik = O büyük haberi mi?

 Muhammed Esed = O müthiş (yeniden dirilme) haberini (mi),

 Mustafa İslamoğlu = O muazzam (olayın) müthiş haberini mi?

 Ömer Nasuhi Bilmen = (1-2) Ne şeyden soruşturuyorlar? O pek büyük haberden.

 Ömer Öngüt = O büyük haberden mi?

 Şaban Piriş = Büyük haberi mi?

 Sadık Türkmen = O büyük haberi?

 Seyyid Kutub = O büyük haberi mi?

 Suat Yıldırım = (2-3) Hakkında ihtilafa düştükleri o mühim haberi mi?

 Süleyman Ateş = O büyük haberden mi?

 Tefhim-ul Kuran = O büyük haberi mi?

 Ümit Şimşek = O büyük haberi mi?

 Yaşar Nuri Öztürk = O büyük haberden mi?

 İskender Ali Mihr = Büyük haberden.

 İlyas Yorulmaz = Büyük haber ile ilgili.