تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
Tenzîlul kitâbi minallâhil azîzil hakîm(hakîmi).
tenzîlu | : indirildi |
el kitâbi | : kitap |
min allâhi | : Allah’tan, Allah tarafından |
el azîzi | : azîz, yüce |
el hakîmi | : hakim, hüküm ve hikmet sahibi |
Diyanet İşleri = Kitab’ın indirilişi, mutlak güç sahibi, hüküm ve hikmet sahibi Allah tarafındandır.
Abdulbaki Gölpınarlı = Bu kitap, üstün ve her şeyi bilen Allah tarafından indirilmiştir.
Abdullah Parlıyan = Bu kitabın indirilmesi, çok üstün, çok güçlü, yaptığı herşeyi yerli yerince yapan Allah tarafındandır.
Adem Uğur = Bu Kitap aziz ve hakîm olan Allah tarafından indirilmiştir.
Ahmed Hulusi = Aziyz Hakiym Allâh'tandır O Bilgi tenzîli (tafsile indirme)!
Ahmet Tekin = Bu mükemmel, kutsal kitap, kudretli, hikmet sahibi ve hükümran olan Allah tarafından, bölüm bölüm indirilmiştir.
Ahmet Varol = Kitab'ın indirilişi güçlü ve hakim olan Allah tarafındandır.
Ali Bulaç = Kitabın indirilmesi, üstün ve güçlü, hüküm ve hikmet sahibi Allah'tandır.
Ali Fikri Yavuz = Bu Kitab’ın (âyet, âyet) indirilmesi Azîz, Hakîm olan Allah’dandır.
Ali Ünal = Bu, Azîz (mutlak izzet ve ululuk sahibi, her işte üstün ve mutlak galip), Hakîm (her hüküm ve icraatında pek çok hikmetler bulunan) Allah tarafından kısım kısım indirilmekte olan Kitap’tır.
Bayraktar Bayraklı = Kitap, üstün ve hikmet sahibi Allah tarafından indirilmiştir.
Bekir Sadak = Bu Kitap'in indirilmesi guclu olan, Hakim olan Allah katindandir.
Celal Yıldırım = Kitab'ın indirilmesi, O çok üstün, çok güçlü hikmet sahibi Allah'tandır.
Cemal Külünkoğlu = Bu Kitab'ın indirilişi, kudret ve hikmet sahibi olan Allah tarafındandır.
Diyanet İşleri (eski) = Bu Kitap'ın indirilmesi güçlü olan, Hakim olan Allah katındandır.
Diyanet Vakfi = Bu Kitap aziz ve hakîm olan Allah tarafından indirilmiştir.
Edip Yüksel = Kitabın indirilmesi, Üstün ve Bilge olan ALLAH'tandır.
Elmalılı Hamdi Yazır = Bu kitabın ceste ceste indirilmesi azîz, hakîm Allahdandır
Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Bu kitabın ceste ceste indirilmesi çok güçlü ve hikmet sahibi Allah tarafındandır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Bu kitabın indirilişi, çok güçlü, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah tarafındandır.
Gültekin Onan = Kitabın indirilmesi, üstün ve güçlü, hüküm ve hikmet sahibi Tanrı'dandır.
Harun Yıldırım = Bu Kitab’ın indirilmesi Azîz, Hakîm olan Allah’tandır.
Hasan Basri Çantay = (Bu) kitabın indirilmesi mutlak gaalib, yegâne hukûm ve hikmet saahibi Allahdandır.
Hayrat Neşriyat = Bu Kitâb’ın indirilmesi, Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen), Hakîm (her işi hikmetli olan) Allah tarafındandır.
İbni Kesir = Kitab'ın indirilmesi; Aziz, Hakim Allah'tandır.
Kadri Çelik = Kitabın indirilmesi, güçlü olan ve hikmet sahibi Allah'tandır.
Muhammed Esed = Bu İlahi kelamın indirilişi, Kudret ve Hikmet Sahibi olan Allah'tandır.
Mustafa İslamoğlu = Bu kitabın indirilişi, her işinde mükemmel olan, her hükmünde tam isabet sahibi Allah katındandır.
Ömer Nasuhi Bilmen = Bu kitabın indirilmesi, o azîz, hakîm olan Allah'tandır.
Ömer Öngüt = Kitab'ın indirilmesi Azîz ve hikmet sahibi olan Allah tarafındandır.
Şaban Piriş = Kitabın indirilişi mutlak güç ve hakimiyet sahibi Allah’tandır.
Sadık Türkmen = Kitabin indirilişi; güçlü ve hikmet (insanların faydasına olan bilgi) sahibi Allah’tandır.
Seyyid Kutub = Bu Kitab'ın indirilişi aziz, hakim olan Allah katındandır.
Suat Yıldırım = Bu kitabın indirilmesi, (o üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibi), azîz ve hakîm Allah tarafındandır.
Süleyman Ateş = Kitabın indirilişi aziz, hakim olan Allâh tarafındandır.
Tefhim-ul Kuran = Kitabın indirilmesi, üstün ve güçlü olan, hüküm ve hikmet sahibi Allah'tandır.
Ümit Şimşek = Bu kitabın peyderpey indirilişi, kudreti herşeye üstün olan ve hikmeti herşeyi kuşatan Allah tarafındandır.
Yaşar Nuri Öztürk = Hikmeti sınırsız, kudreti sonsuz Allah'tan, Kitap'ın indirilişidir bu...
İskender Ali Mihr = Kitab’ın indirilmesi, Azîz ve Hakîm olan Allah tarafındandır.
İlyas Yorulmaz = Kitabın indirilişi, güçlü ve her şeyin hükmünü veren Allah tarafındandır.