هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
Hel etâke hadîsul cunûd(cunûdi).
Diyanet İşleri = (17-18) Orduların, Firavun ve Semûd’un haberi sana geldi mi?
Abdulbaki Gölpınarlı = Sana, ordulara âit olan söz gelmedi mi.
Abdullah Parlıyan = Günahkar orduların kıssasından haberin var mı?
Adem Uğur = Orduların, haberi sana geldi mi?
Ahmed Hulusi = O orduların haberi sana geldi mi?
Ahmet Tekin = Allah’a, emirlerine, peygamberlerine âsi olan diktatörlerin, ilâhî kanunları tanımayan askerî erkânın emrindeki günahkâr orduların nasıl yok olup gittiğinin haberleri sana geldi mi?
Ahmet Varol = O orduların haberi sana geldi mi?
Ali Bulaç = Orduların haberi sana geldi mi?
Ali Fikri Yavuz = (Ey Rasûlüm) geldi ya sana haberleri (o kâfirler topluluğu) orduların:
Ali Ünal = Sana ulaştı mı haberi o orduların,
Bayraktar Bayraklı = (17-18) Orduların, Firavun ve Semûd'un uğradıkları helâkın haberi sana geldi mi?
Bekir Sadak = (17-18) Firavun ve Semud ordularinin haberi sana geldi mi?
Celal Yıldırım = (17-18) Fir'avn ve Semûd askerlerinin haberi sana geldi ya..
Cemal Külünkoğlu = (17-18) (Resulüm!) Sana Firavun ve Semud'a ait orduların haberi geldi mi?
Diyanet İşleri (eski) = (17-18) Firavun ve Semud ordularının haberi sana geldi mi?
Diyanet Vakfi = (17-18) Orduların, Firavun ve Semûd'un (uğradıkları felâketin) haberi sana geldi mi?
Edip Yüksel = Orduların tarihinden haberin var mı?
Elmalılı Hamdi Yazır = geldi ya, sana kıssası o orduların (o cünudun)
Elmalılı (sadeleştirilmiş) = O orduların kıssası sana geldi ya?
Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = O orduların kıssası sana geldi mi?
Gültekin Onan = Orduların haberi sana geldi mi?
Harun Yıldırım = Orduların haberi geldi mi sana?
Hasan Basri Çantay = (17-18) Sana (Habîbim) o orduların, Firavn ve Semuudun haberi geldi ya.
Hayrat Neşriyat = (17-18) (Ey Resûlüm!) Sana o orduların, Fir'avun ve Semûd’un (helâk oluş) haber(ler)i geldi mi?
İbni Kesir = O orduların haberi haberi, sana geldi mi?
Kadri Çelik = Orduların haberi sana geldi mi?
Muhammed Esed = (Günahkar) orduların kıssasından haberin var mı?
Mustafa İslamoğlu = Malum orduların olayından haberin var mı?
Ömer Nasuhi Bilmen = (17-18) Sana o orduların haberi geldi mi? Fir'avun ile Semûd'un (haberi)?
Ömer Öngüt = Orduların haberi sana gelmedi mi?
Şaban Piriş = -Sana o orduların haberi gelmedi mi?
Sadık Türkmen = Oordularin haberi sana geldi mi?
Seyyid Kutub = Sana orduların haberi geldi mi?
Suat Yıldırım = (17-18) Nitekim o orduların, Firavun ve Semûd milletlerinin başlarına gelenleri mutlaka öğrenmişsindir.
Süleyman Ateş = O orduların haberi sana geldi mi?
Tefhim-ul Kuran = Orduların haberi sana geldi mi?
Ümit Şimşek = Sana haberi geldi mi orduların:
Yaşar Nuri Öztürk = Geldi mi sana orduların haberi?
İskender Ali Mihr = Sana, o orduların haberi (kıssası) geldi mi?
İlyas Yorulmaz = Orduların haberi sana geldi mi?