يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
Yetîmen zâ mekrabetin.
yetîmen | : yetim |
zâ | : sahip, ...oldu, ...olan |
makrabetin | : yakın, akraba |
Diyanet İşleri = (14-16) Yahut şiddetli bir açlık gününde kendisiyle yakınlığı olan bir yetimi, yahut yerde sürünen bir yoksulu doyurmaktır.
Abdulbaki Gölpınarlı = Yakınlığı olan bir yetîmi.
Abdullah Parlıyan = yakını olan bir yetimi
Adem Uğur = Yakınlığı olan bir yetime
Ahmed Hulusi = Yakınlığı olan yetime (yemek yedirmektir).
Ahmet Tekin = Akraba yetimleri, dulları doyurmaktır.
Ahmet Varol = Yakınlığı olan bir yetimi,
Ali Bulaç = Yakın olan bir yetimi,
Ali Fikri Yavuz = Akrabalığı olan bir yetime...
Ali Ünal = Akrabadan olan bir yetimi,
Bayraktar Bayraklı = (11-16) Fakat insan, sarp yokuşu aşamadı. O sarp yokuşun ne olduğunu sen nereden bileceksin? Köle âzat etmektir veya açlık gününde yakını olan bir yetimi, yahut toprakta sürünen bir yoksulu doyurmaktır.
Bekir Sadak = (14-16) Yahut, aclik gununde, yakini olan bir oksuzu, yahut topraga serilmis bir yoksulu doyurmaktir.
Celal Yıldırım = (14-15-16) Veya açlık gününde (kıtlık zamanında) hısım sayılan bir yetime veya yere serilmiş (bitkin, kimsesiz) bir yoksula yedirmektir.
Cemal Külünkoğlu = (14-16) Yahut açlık gününde yakın olan bir yetimi veya hiçbir şeyi olmayan bir yoksulu doyurmaktır.
Diyanet İşleri (eski) = (14-16) Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır.
Diyanet Vakfi = (11-16) Fakat o, sarp yokuşu aşamadı. O sarp yokuş nedir bilir misin? Köle azat etmek veya açlık gününde yakını olan bir yetimi, yahut aç açık bir yoksulu doyurmaktır.
Edip Yüksel = Akraba bir öksüzü,
Elmalılı Hamdi Yazır = Yakınlığı olan bir yetîme
Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Yakınlığı olan bir yetime
Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Yakınlığı olan bir yetime,
Gültekin Onan = Yakın olan bir yetimi,
Harun Yıldırım = Akraba bir yetimi,
Hasan Basri Çantay = yakınlığı olan bir yetime,
Hayrat Neşriyat = (14-16) Veya bir açlık gününde akrabâlığı olan bir yetîmi veya toz toprak içinde kalmış bir yoksulu doyurmaktır.
İbni Kesir = Yakınlığı olan bir yetime,
Kadri Çelik = Yakın olan bir yetimi.
Muhammed Esed = yakını olan bir yetimi,
Mustafa İslamoğlu = (mesela) yakını olan bir yetimi,
Ömer Nasuhi Bilmen = (15-16) Karabet sahibi olan bir yetime. Veyahut yerlere serilmiş bir yoksula.
Ömer Öngüt = Hısım sayılan bir yetime.
Şaban Piriş = Yakınlığı olan bir yetimi.
Sadık Türkmen = Yakınlığı olan bir yetime
Seyyid Kutub = Akraba olan yetimi,
Suat Yıldırım = Yakınlığı olan bir yetimi,
Süleyman Ateş = Akrabâ olan yetimi,
Tefhim-ul Kuran = Yakın olan bir yetimi,
Ümit Şimşek = Ya bir yetim akrabaya,
Yaşar Nuri Öztürk = Yakındaki bir yetimi,
İskender Ali Mihr = Yakınlık sahibi (akraba) olan yetimi.
İlyas Yorulmaz = Yakın çevresinde olan bir yetimi.