ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Sulletun minel evvelîn(evvelîne).
sulletun | : ümmet, cemaat, topluluk |
min el evvelîne | : evvelkilerden |
Diyanet İşleri = (13-14) Onların çoğu öncekilerden, azı da sonrakilerdendir.
Abdulbaki Gölpınarlı = Öncekilerin bir çoğu.
Abdullah Parlıyan = Önceki toplumların veya peygamberlere önce inananların pek çoğu,
Adem Uğur = (Onların) çoğu önceki ümmetlerden,
Ahmed Hulusi = Çoğunluğu önceki (devir)lerdendir.
Ahmet Tekin = Çoğu önceki ümmetlerdendir.
Ahmet Varol = Çoğu öncekilerden.
Ali Bulaç = Bir çoğu geçmiş (ümmet)lerden,
Ali Fikri Yavuz = Evvelki ümmetlerin (hayırda ileri geçenlerinden) çok kimseler,
Ali Ünal = Çoğu, Allah’ın dinine herkesten önce girip omuz verenlerden;
Bayraktar Bayraklı = (13-14) Onların çoğu öncekilerden, azı da sonrakilerdendir.
Bekir Sadak = (13-14) Onlarin buyuk kismi eski ummetlerden, bir kismi da sonrakilerdendir.
Celal Yıldırım = (13-14) Öncekilerden büyük bir cemaattir, sonrakilerden az bir topluluktur.
Cemal Külünkoğlu = (13-14) Onların birçoğu geçmiş ümmetlerdendir. Birazı da sonrakilerdendir.
Diyanet İşleri (eski) = (13-14) Onların büyük kısmı eski ümmetlerden, bir kısmı da sonrakilerdendir.
Diyanet Vakfi = (Onların) çoğu önceki ümmetlerden,
Edip Yüksel = Onların büyük bir kısmı önceki nesillerden,
Elmalılı Hamdi Yazır = Bir çok evvelînden
Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Çoğu öncekilerden,
Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Çoğu önceki ümmetlerden,
Gültekin Onan = Bir çoğu geçmiş (ümmet)lerden,
Harun Yıldırım = Bir çoğu öncekilerdendir.
Hasan Basri Çantay = Bir çok (u) evvelki (ümmet) lerden,
Hayrat Neşriyat = (13-14) (Sâbikundan olanlar) önceki (ümmet)lerden birçok, sonrakilerden ise azdır.
İbni Kesir = Bir çoğu öncekilerden,
Kadri Çelik = Birçoğu öncekilerden.
Muhammed Esed = çoğu eski zamanların,
Mustafa İslamoğlu = bir kısmı öncekilerden,
Ömer Nasuhi Bilmen = (13-15) (O Sabikûn) Evvelkilerden bir cemaattır. Ve biraz da sonrakilerdendir. Altundan örülmüş tahtlar üzerindedirler.
Ömer Öngüt = Onların büyük bir kısmı eski ümmetlerdendir.
Şaban Piriş = Bir çoğu öncekilerden.
Sadık Türkmen = Bir bölümü evvelkilerdendir,
Seyyid Kutub = Çoğu öncü ümmetlerden,
Suat Yıldırım = (13-14) Çoğu önceki ümmetlerden, biraz da sonrakilerden.
Süleyman Ateş = Çoğu öncekilerden,
Tefhim-ul Kuran = Bir çoğu geçmiş (ümmet)lerden.
Ümit Şimşek = Onların birçoğu öncekilerdendir.
Yaşar Nuri Öztürk = Büyük kısmı öncekilerden,
İskender Ali Mihr = (Onlar), evvelkilerden bir ümmettir.
İlyas Yorulmaz = Bir kısmı önceki yaşamış topluluklardan.