يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
Yes’elûne eyyâne yevmud dîn(dîni).
yes’elûne | : sorarlar |
eyyâne | : ne zaman |
yevmu ed dîni | : dîn günü, hesap ve ceza günü |
Diyanet İşleri = “Ceza günü ne zaman?” diye sorarlar.
Abdulbaki Gölpınarlı = Sorarlar: Ne zaman gelecek cezâ günü?
Abdullah Parlıyan = Ve alay edercesine sorarlar: “Ne zaman gelecek ceza günü?”
Adem Uğur = Ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.
Ahmed Hulusi = "Din süreci ne zamandır?" diye sorarlar.
Ahmet Tekin = Herkesin, vahyedilen dinin, şeriatın, İslâmî sorumluluğun hesabını vereceği, yalnız ilâhî mevzuatın yürürlükte olacağı günün ne zaman gerçekleşeceğini soruyorlar.
Ahmet Varol = 'Ceza günü ne zaman?' diye soruyorlar.
Ali Bulaç = "Hesap ve ceza (din) günü ne zaman?" diye sorarlar.
Ali Fikri Yavuz = Soruyorlar: Ne zaman o hesab günü?
Ali Ünal = Bir de kalkıp, “Ne zamanmış bu Hesap Günü?” diye soruyorlar.
Bayraktar Bayraklı = “Ceza günü ne zaman?” diye sorarlar.
Bekir Sadak = Islerin karsilik gorecegi gunun zamanini sorarlar.
Celal Yıldırım = «Hesap ve ceza günü ne zaman ?» diye sorarlar.
Cemal Külünkoğlu = (Onlar alaylı tavırlarıyla:) “Ceza günü ne zaman?” diye sorarlar.
Diyanet İşleri (eski) = İşlerin karşılık göreceği günün zamanını sorarlar.
Diyanet Vakfi = Ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.
Edip Yüksel = Yargı Gününün zamanını sorarlar.
Elmalılı Hamdi Yazır = Soruyorlar: ne zaman o ceza günü? (yevm-i dîn)
Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Soruyorlar: «Ne zaman o ceza günü?» diye.
Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Onlar: «Hesap ve ceza günü ne zaman?» diye soruyorlar.
Gültekin Onan = "Hesap ve ceza (din) günü ne zaman?" diye sorarlar.
Harun Yıldırım = “Din günü ne zaman?” diye sorarlar.
Hasan Basri Çantay = Onlar, o ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.
Hayrat Neşriyat = 'Dîn (hesab) günü ne zaman?' diye soruyorlar.
İbni Kesir = Din günü ne zaman? diye sorarlar.
Kadri Çelik = “İşlerin karşılık göreceği gün ne zaman?” diye sorarlar.
Muhammed Esed = (müstehzi bir şekilde,) "Ne zaman gelecekmiş Hesap Günü?" diye soranlar.
Mustafa İslamoğlu = "Hesap Günü ne zamanmış bakayım?" diye söylenenlerdir.
Ömer Nasuhi Bilmen = Sorarlar ki: «O ceza günü ne zamandır.»
Ömer Öngüt = Din gününün ne zaman olacağını soruyorlar.
Şaban Piriş = -Ceza günü ne zaman diye sorarlar?
Sadık Türkmen = “hesap ve ceza/din günü ne zaman” diye soruyorlar?
Seyyid Kutub = Ceza günü ne zaman? diye sorarlar.
Suat Yıldırım = (10-12) O kahrolası yalancılar sarhoşluk ve cehalet içinde ne yaptıklarını bilmeden atıp tutarlar. Bir de alay ederek: "Ne zaman o hesap günü?" diye sorarlar.
Süleyman Ateş = "Cezâ günü ne zaman?" diye sorarlar.
Tefhim-ul Kuran = «Hesap ve ceza (din) günü ne zaman?» diye sorarlar.
Ümit Şimşek = 'Hesap günü ne zaman?' diye soruyorlar.
Yaşar Nuri Öztürk = Sorarlar: "Ne zaman o din günü?"
İskender Ali Mihr = “Dîn günü (hesap günü) ne zaman?” diye sorarlar.
İlyas Yorulmaz = “Din günü (hesap verme günü) ne zaman” diye sorarlar.