Aranılan kelime ile eşleşen ayetler

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ

 Hac / 42-

 Diyanet Vakfi = (42-44) (Resûlüm!) Eğer onlar (inkârcılar) seni yalanlıyorlarsa, (şunu bil ki) onlardan önce Nuh'un kavmi, Âd, Semûd, İbrahim'in kavmi, Lût'un kavmi ve Medyen halkı da (peygamberlerini) yalanladılar. Musa da yalanlanmıştı. İşte ben o kâfirlere süre tanıdım, sonra onları yakaladım. Nasıl oldu benim onları reddim (cezalandırmam)!

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ

 Şu’arâ / 105-

 Diyanet Vakfi = Nuh kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladılar.

كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ

 Şu’arâ / 123-

 Diyanet Vakfi = Âd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla suçladı.

كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ

 Şu’arâ / 141-

 Diyanet Vakfi = Semûd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla suçladı.

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ

 Şu’arâ / 160-

 Diyanet Vakfi = Lût kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladı.

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ

 Sâd / 12-

 Diyanet Vakfi = (12-13) Onlardan önce Nûh kavmi, ‘Âd kavmi, kazıklar sahibi Firavun, Semûd, Lût kavmi ve Eyke halkı da yalanladılar. İşte bunlar da birleşik topluluklardı.

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ

 Mü’min / 5-

 Diyanet Vakfi = Onlardan önce Nuh kavmi ve bunlardan sonraki topluluklar da (peygamberlerini) engellemeye, her ümmet kendi peygamberini yakalamaya azmetmişti. Bâtılı hakkın yerine koymak için mücadele etmişlerdi. Bunun üzerine ben onları kıskıvrak yakaladım. İşte, cezalandırmamın nasıl olduğunu gör!

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ

 Kâf / 12-

 Diyanet Vakfi = Onlardan önce Nuh kavmi, Res halkı ve Semûd da yalanlamıştı.

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ

 Kamer / 9-

 Diyanet Vakfi = Onlardan önce Nuh'un kavmi de yalanladı, hem de kulumuzun yalancı olduğunda ısrar ederek: O, delirdi, dediler. Ve (Nuh, davetten vazgeçmeye) zorlandı.

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

 Kamer / 18-

 Diyanet Vakfi = Âd kavmi (Peygamberleri Hûd'u) yalanladı da azabım ve tehdidim nasılmış (gördüler).

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ

 Kamer / 23-

 Diyanet Vakfi = Semûd kavmi de uyarıcıları yalanladı.

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ

 Kamer / 33-

 Diyanet Vakfi = Lût'un kavmi de uyarıcı peygamberleri yalanladı.

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ

 Hâkka / 4-

 Diyanet Vakfi = Semûd ve Âd kavimleri, kapılarını çalacak felâketi (kıyameti) yalan saymışlardı.

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا

 Şems / 11-

 Diyanet Vakfi = (11-15) Semûd kavmi azgınlığı yüzünden (Allah'ın elçisini) yalanladı. Onların en bedbahtı (deveyi kesmek için) atıldığında, Allah'ın Resûlü onlara: «Allah'ın devesine ve onun su hakkına dokunmayın!» dedi. Ama onlar, onu yalanladılar ve deveyi kestiler. Bunun üzerine Rableri günahları sebebiyle onlara büyük bir felâket gönderdi de hepsini helâk etti. (Allah, bu şekilde azap etmenin) âkıbetinden korkacak değil ya!