Önceki Ayet Sonraki Ayet  
81. Sûre Tekvîr/3

 وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

  Ve izâl cibâlu suyyirat.

Kelime Karşılaştırma
ve izâ : ve olduğu zaman
el cibâlu : dağlar
suyyiret : yürütüldü
Meal Yazanlar
Ayet Mealleri

 Diyanet İşleri = Dağlar, yürütüldüğü zaman,

 Abdulbaki Gölpınarlı = Ve dağlar yürütülünce.

 Abdullah Parlıyan = dağlar yerinden oynatılıp yürütüldüğünde,

 Adem Uğur = Dağlar yerinden oynatılıp yürütüldüğünde, kişi öğrenip bilecektir.

 Ahmed Hulusi = Dağlar yürütüldüğünde (organlar çalışmaz olduğunda),

 Ahmet Tekin = Dağlar yerinden oynatılıp yürütüldüğünde, kişi öğrenip bilecektir.

 Ahmet Varol = Dağlar yürütüldüğü zaman,

 Ali Bulaç = Dağlar, yürütüldüğü zaman,

 Ali Fikri Yavuz = Dağlar yürütüldüğü (toz duman olduğu) zaman,

 Ali Ünal = Dağlar yürütüldüğü zaman;

 Bayraktar Bayraklı = Dağlar yürütülüp kaybolduğunda,

 Bekir Sadak = (3-4) Dogurmasi yaklasmis develer basibos birakildigi zaman;

 Celal Yıldırım = Dağlar yerinden oynatılıp yürütüldüğünde,

 Cemal Külünkoğlu = Dağlar, yürütüldüğü

 Diyanet İşleri (eski) = (3-4) Doğurması yaklaşmış develer başıboş bırakıldığı zaman;

 Diyanet Vakfi = Dağlar (sallanıp) yürütüldüğünde,

 Edip Yüksel = Dağlar yürütüldüğü zaman,

 Elmalılı Hamdi Yazır = Ve dağlar yürütüldüğü vakıt

 Elmalılı (sadeleştirilmiş) = dağlar yürütüldüğünde,

 Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Dağlar yürütüldüğünde,

 Gültekin Onan = Dağlar, yürütüldüğü zaman,

 Harun Yıldırım = Dağlar yürütüldüğünde,

 Hasan Basri Çantay = Dağlar (yer yüzünden koparılıb) yürütüldüğü zaman,

 Hayrat Neşriyat = Ve dağlar, yürütüldüğü zaman!

 İbni Kesir = Dağlar yürütüldüğü zaman;

 Kadri Çelik = Ve dağlar yürütüldüğü zaman.

 Muhammed Esed = (3-4) Dogurmasi yaklasmis develer basibos birakildigi zaman;

 Mustafa İslamoğlu = dağlar yürütüldüğünde,

 Ömer Nasuhi Bilmen = Ve dağlar yürütüldüğü zaman.

 Ömer Öngüt = Dağlar yürütüldüğü zaman.

 Şaban Piriş = Dağlar yürütüldüğü zaman..

 Sadık Türkmen = Dağlar yürütüldüğünde,

 Seyyid Kutub = Dağlar sökülüp dağıldığı zaman

 Suat Yıldırım = Dağlar yürütüldüğü zaman,

 Süleyman Ateş = Dağlar yürütüldüğü zaman,

 Tefhim-ul Kuran = Dağlar, yürütüldüğü zaman,

 Ümit Şimşek = Dağlar yürütüldüğünde,

 Yaşar Nuri Öztürk = Dağlar yürütüldüğünde,

 İskender Ali Mihr = Ve dağlar yürütüldüğü zaman.

 İlyas Yorulmaz = Dağlar yürütüldüğünde,