Önceki Ayet Sonraki Ayet  
88. Sûre Gâşiye/18

 وَإِلَى السَّمَاء كَيْفَ رُفِعَتْ

  Ve ilâs semâi keyfe rufiat.

Kelime Karşılaştırma
ve : ve
ilâ : ... e
es semâi : sema, gökyüzü
keyfe : nasıl
rufiat : yükseltilmiş
Meal Yazanlar
Ayet Mealleri

 Diyanet İşleri = Göğe bakmıyorlar mı, nasıl yükseltilmiştir!

 Abdulbaki Gölpınarlı = Ve göğe, nasıl da yüceltilmiş?

 Abdullah Parlıyan = Göğe bakmazlar mı nasıl da yükseltilmiş?

 Adem Uğur = Göğe bakmıyorlar mı nasıl yükseltilmiş?

 Ahmed Hulusi = (Bakmıyorlar mı) semâya, nasıl ref'olunmuş (nasıl uzay oluşmuş)!

 Ahmet Tekin = Göğe bakıp bir şey anlamıyorlar mı? Nasıl yükseltilmiş?

 Ahmet Varol = Göğün nasıl yükseltildiğine?

 Ali Bulaç = Göğe, nasıl yükseltildi?

 Ali Fikri Yavuz = Göğe bakmazlar mı, nasıl yükseltilmiş?

 Ali Ünal = Ve göğe, nasıl yükseltilmiş?

 Bayraktar Bayraklı = (17-20) Develerin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bakmazlar mı?[753]

 Bekir Sadak = (17-20) Bu insanlar, devenin nasil yaratildigina, gogun nasil yukseltildigine, daglarin nasil dikildigine, yerin nasil yayildigina bir bakmazlar mi?

 Celal Yıldırım = Göğün nasıl yükseltildiğine,

 Cemal Külünkoğlu = Bakmıyorlar mı göğe, nasıl yükseltilmiştir!

 Diyanet İşleri (eski) = (17-20) Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

 Diyanet Vakfi = (17-20) (İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yeryüzünün nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

 Edip Yüksel = Ve göğe, nasıl yükseltildi?

 Elmalılı Hamdi Yazır = Ve o göğe: nasıl kaldırılmış?

 Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Göğe ki, nasıl kaldırılmış?

 Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Göğe bakmıyorlar mı, nasıl yükseltilmiş?

 Gültekin Onan = Göğe, nasıl yükseltildi?

 Harun Yıldırım = Ve göğe; nasıl yükseltildi?

 Hasan Basri Çantay = O göğe, nice yükseltmişdir o,

 Hayrat Neşriyat = Ve göğe (bakmıyorlar mı), nasıl yükseltilmiş?

 İbni Kesir = Göğe de. Nasıl yükseltilmiştir?

 Kadri Çelik = Göğe; nasıl yükseltilmiş?

 Muhammed Esed = Ve (bakmazlar mı) göğe, nasıl yükseltilmiş?

 Mustafa İslamoğlu = Ve gök kubbeye (bakmazlar mı), nasıl yükseltilmiş?

 Ömer Nasuhi Bilmen = (18-19) Ve göğe ki, nâsıl yükseltilmiş? Ve dağlara ki nasıl dikilmiş?

 Ömer Öngüt = Göğün nasıl yükseltildiğine?

 Şaban Piriş = Ve göğe.. Nasıl yükseltildi?

 Sadık Türkmen = Gökyüzüne, nasıl yükseltilmiş?

 Seyyid Kutub = Göğün nasıl yükseltildiğine?

 Suat Yıldırım = Gök nasıl kurulup uçsuz bucaksız yükseltilmiş?

 Süleyman Ateş = Göğe, nasıl yükseltilmiş?

 Tefhim-ul Kuran = Göğe; nasıl yükseltildi?

 Ümit Şimşek = Göğe bakmazlar mı, nasıl yükseltilmiş?

 Yaşar Nuri Öztürk = Ve göğe ki, nasıl yükseltildi!

 İskender Ali Mihr = Ve semaya nasıl yükseltilmiş?

 İlyas Yorulmaz = Göğe bakmıyor mu, nasıl yükseltilmiş?