Önceki Ayet Sonraki Ayet  
56. Sûre Vâkı’a/12

 فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

  Fî cennâtin naîm(naîmi).

Kelime Karşılaştırma
: içinde
cennâti : cennetler
en naîmi : ni’metler
Meal Yazanlar
Ayet Mealleri

 Diyanet İşleri = Onlar, Naîm cennetlerindedirler.

 Abdulbaki Gölpınarlı = Naîm cennetlerinde.

 Abdullah Parlıyan = Nimet cennetlerinde, keyif süreceklerdir.

 Adem Uğur = Naîm cennetlerinde.

 Ahmed Hulusi = Nimet cennetlerindedirler.

 Ahmet Tekin = Nimetlerle dolu Cennetlerdedirler.

 Ahmet Varol = Nimet cennetlerindedirler.

 Ali Bulaç = Nimetlerle donatılmış cennetler içinde;

 Ali Fikri Yavuz = Naîm cennetlerindedirler.

 Ali Ünal = İçlerinde nimetlerin kaynadığı cennetlerde.

 Bayraktar Bayraklı = Nimet cennetlerindedirler.

 Bekir Sadak = (11-12) Naim cennetlerinde Allah'a en cok yaklastirilmis olanlar iste bunlardir.

 Celal Yıldırım = Bunlar Nîmet (veya Naim) Cennetlerindedirler.

 Cemal Külünkoğlu = (11-12) İşte onlardır Allah'a en yakın olanlar. Onlar esenlik ve mutluluk cennetlerindedir.

 Diyanet İşleri (eski) = (11-12) Naim cennetlerinde Allah'a en çok yaklaştırılmış olanlar işte bunlardır.

 Diyanet Vakfi = (11-12) İşte bunlar, naîm cennetlerinde (Allah'a) en yakın olanlardır.

 Edip Yüksel = Nimet cennetlerinde (bahçelerinde)...

 Elmalılı Hamdi Yazır = (11-12) Onlar ne'ıym Cennetlerinde mukarrebun

 Elmalılı (sadeleştirilmiş) = (11-12) Naim cennetlerinde (Allah'a) yakın olanlardır.

 Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Nimet cennetlerindedirler.

 Gültekin Onan = Nimetlerle donatılmış cennetler içinde;

 Harun Yıldırım = Naim cennetleri içindedirler.

 Hasan Basri Çantay = Naıym cennetlerinde (dirler).

 Hayrat Neşriyat = Naîm Cennetlerindedirler!

 İbni Kesir = Naim cennetlerindedirler.

 Kadri Çelik = Nimetlerle donatılmış cennetler içinde.

 Muhammed Esed = (Onlar) esenlik ve mutluluk bahçelerinde (yaşayacaklar,)

 Mustafa İslamoğlu = sonsuz nimetlerle dolu hasbahçelerde kalacak olanlar;

 Ömer Nasuhi Bilmen = (10-12) Ve (üçüncüsü de) ileri geçenlerdir, ileri geçenlerdir. İşte mukarreb olanlar, onlardır. Naîm cennetlerinde mütena'im olacaklardır.

 Ömer Öngüt = Naîm cennetindedirler.

 Şaban Piriş = Nimet cennetlerindedir.

 Sadık Türkmen = Nimetlerle donatılmış mutluluk cennetlerinde;

 Seyyid Kutub = Bol nimetli cennetlerdedirler.

 Suat Yıldırım = (11-12) İşte onlardır Allah’a en yakın olanlar. Naîm cennetlerindedir onlar.

 Süleyman Ateş = Ni'met cennetlerinde.

 Tefhim-ul Kuran = Nimetlerle donatılmış Cennetler içinde;

 Ümit Şimşek = Nimetlerle dolu Cennetlerdedirler.

 Yaşar Nuri Öztürk = Nimetlerle dolu bahçelerdedirler.

 İskender Ali Mihr = (Onlar), naim cennetlerindedirler.

 İlyas Yorulmaz = Tükenmez nimetlerin olduğu cennetlere.