Sonraki Ayet  
89. Sûre Fecr/1

 وَالْفَجْرِ

  Vel fecri.

Kelime Karşılaştırma
ve : andolsun
el fecri : fecir, tan yerinin ağarma zamanı, güneşin doğma anı
Meal Yazanlar
Ayet Mealleri

 Diyanet İşleri = Tan yerinin ağarmasına andolsun,

 Abdulbaki Gölpınarlı = Andolsun ağaran sabaha.

 Abdullah Parlıyan = Fecr vaktine,

 Adem Uğur = Andolsun Fecre,

 Ahmed Hulusi = Kasem ederim o Fecr'e,

 Ahmet Tekin = Andolsun sökmekte olan şafağa!

 Ahmet Varol = Andolsun fecre,

 Ali Bulaç = Fecre andolsun,

 Ali Fikri Yavuz = Kasem olsun sabaha,

 Ali Ünal = Yemin olsun şafak vaktine,

 Bayraktar Bayraklı = (1-4) Şafak vaktine, on geceye, her şeyin çiftine ve tekine, geçip giden geceye yemin olsun ki, [755][756]

 Bekir Sadak = Tanyerinin agarmasina and olsun;

 Celal Yıldırım = Fecir vaktine,

 Cemal Külünkoğlu = Tan yerinin ağarmasına (şafağa),

 Diyanet İşleri (eski) = Tanyerinin ağarmasına and olsun;

 Diyanet Vakfi = (1-5) Fecre, on geceye (haccın on gecesine), çifte ve teke, (her şeyi karanlığı ile) örttüğü an geceye yemin ederim ki, akıl sahibi için bunlarda elbette bir yemin (değeri) var, değil mi?

 Edip Yüksel = Andolsun tan vaktine,

 Elmalılı Hamdi Yazır = Kasem olsun ki fecre

 Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Andolsun şafağa.

 Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Andolsun fecre.

 Gültekin Onan = Fecre andolsun,

 Harun Yıldırım = Andolsun fecre,

 Hasan Basri Çantay = Andolsun fecre,

 Hayrat Neşriyat = Yemîn olsun fecr’e (şafak vaktine)!

 İbni Kesir = Andolsun fecre,

 Kadri Çelik = Andolsun tan vaktine.

 Muhammed Esed = Şafağı düşün

 Mustafa İslamoğlu = (Karanlığı) yarıp çıkan sabah vakti şahit olsun!

 Ömer Nasuhi Bilmen = Andolsun fecr'e.

 Ömer Öngüt = Andolsun fecre.

 Şaban Piriş = Andolsun Fecre..

 Sadık Türkmen = Ant olsun şafağa

 Seyyid Kutub = Andolsun tanyerinin ağarmasına!

 Suat Yıldırım = Fecre,

 Süleyman Ateş = Andolsun fecre (tan yeri ağarmasına),

 Tefhim-ul Kuran = Fecre andolsun,

 Ümit Şimşek = And olsun fecre,

 Yaşar Nuri Öztürk = Yemin olsun tan yerinin ağırma vaktine,

 İskender Ali Mihr = Fecr vaktine andolsun.

 İlyas Yorulmaz = Sabahın ilk aydınlığına,