Sonraki Ayet  
15. Sûre Hicr/1

 الَرَ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ

  Elif lâm râ tilke âyâtul kitâbi ve kur’ânin mubîn(mubînin).

Kelime Karşılaştırma
elif lâm râ : elif, lâm, râ. (Hurûfu mukattaa; mukattaa harfleridir. Kur’ân-ı Kerim’de bazı surelerin başında zikredilen özel (anlamlı) harflerdir)
tilke : işte bu, bunlar
âyâtu el kitâbi : kitabın âyetleridir
ve kur’ânin : ve Kur’ân
mubînin : apaçık, açıklanmış, beyan edilmiş
Meal Yazanlar
Ayet Mealleri

 Diyanet İşleri = Elif Lâm Râ. Bunlar, kitabın ve apaçık olan Kur’an’ın âyetleridir.

 Abdulbaki Gölpınarlı = Elif lâm râ, budur kitabın ve her şeyi açıklayan Kur'ân'ın âyetleri.

 Abdullah Parlıyan = Elif, Lâm, Râ, Bunlar kitabın ve herşeyi açıklayan apaçık Kur'ân'ın ayetleridir.

 Adem Uğur = Elif. Lâm. Râ. Bunlar Kitab'ın ve apaçık bir Kur'an'ın âyetleridir.

 Ahmed Hulusi = Elif, Lââm, Ra. . . Bunlar O BİLGİnin (Hakikat ve Sünnetullah), Kurân'ın apaçık işaretleridir.

 Ahmet Tekin = Elif. Lâm. Râ. Bunlar, Allah, insan, kâinat ilişkilerini ve ilâhî düzeni açıklayan açık seçik okunan, bütün ilâhî kitaplardaki dinî-ilmî esasları içeren mükemmel, kutsal kitabın, Kur’ân’ın âyetleridir.

 Ahmet Varol = Elif. Lam. Ra. Bunlar Kitab'ın ve apaçık Kur'an'ın ayetleridir.

 Ali Bulaç = Elif, Lam, Ra. Bunlar, kitabın ve apaçık olan Kur'an'ın ayetleridir.

 Ali Fikri Yavuz = Elif, lâm, râ. Bu âyetler, mükemmel kitabın ve hakkı açıklayan muazzam Kur’ân’ın âyetleridir.

 Ali Ünal = ElifLâmRâ. (Kur’ân’a dahil olarak inen ve bu sûrede gelecek bütün) sözler, Kitaba, çok şerefli, apaçık ve bütün gerçekleri açıklayan Kur’ân’a dahil âyetlerdir.

 Bayraktar Bayraklı = Elif, lâm, râ. Bunlar, kitabın ve apaçık bir Kur'ân'ın âyetleridir.[248]

 Bekir Sadak = Elif, Lam, Ra. Bunlar Kitap'in ve apacik olan Kuran'in ayetleridir.

 Celal Yıldırım = Elif - Lâm - Râ. Bunlar Kitab'ın ve apaçık olan, açıklayan Kur'ân'ın âyetleridir.

 Cemal Külünkoğlu = Elif, Lam, Ra. Bu (okuna)nlar Kitap'ın ve (her şeyi) açıklayan ve apaçık olan Kuran'ın ayetleridir.

 Diyanet İşleri (eski) = Elif, Lam, Ra. Bunlar Kitap'ın ve apaçık olan Kuran'ın ayetleridir.

 Diyanet Vakfi = Elif. Lâm. Râ. Bunlar Kitab'ın ve apaçık bir Kur'an'ın âyetleridir.

 Edip Yüksel = A.L.R. Bu (harfler) kitabın ve apaçık Kuran'ın mucizesidir.

 Elmalılı Hamdi Yazır = Elif, Lam, Ra, bu işte kitabın ve bir Kur'anı mübînin âyetleri.

 Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Elif, Lam, Ra. Bunlar işte sana Kitabın ve gerçekleri açıklayan bir Kur'an'ın ayetleridir.

 Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Elif, Lâm, Râ. Bunlar kitabın ve apaçık bir Kur'ân'ın âyetleridir.

 Gültekin Onan = Elif, Lam, Ra. Bunlar, kitabın ve apaçık olan Kuran'ın ayetleridir.

 Harun Yıldırım = Elif. Lâm. Râ. Bunlar Kitab'ın ve apaçık bir Kur'an'ın âyetleridir.

 Hasan Basri Çantay = Elif, lâm, raa. Bunlar kitabın, (hakıykatları) apaçık anlatan Kur'ânın âyetleridir.

 Hayrat Neşriyat = Elif, Lâm, Râ. Bunlar, (satırlarda yazılı olan) Kitâb’ın ve (hak ile bâtılı) apaçık beyân eden (okunmakta olan) bir Kur’ân’ın âyetleridir.

 İbni Kesir = Elif, Lam, Ra. Bunlar kitabın ve Kur'an'ı Mübin'in ayetleridir.

 Kadri Çelik = Elif, Lâm, Râ. Bunlar, kitabın ve apaçık olan Kur'an'ın ayetleridir.

 Muhammed Esed = Elif-Lam-Ra. Bunlar ilahi kitabın -kendisi açık olan ve hakkı açıkça gösteren bir ilahi okuma metninin- ayetleridir.

 Mustafa İslamoğlu = Elif-Lam-Ra! Bunlar Kitab'ın, yani özünde açık ve (hakikatı) açıklayıcı olan ilahi hitabın ayetleridirler.

 Ömer Nasuhi Bilmen = Elif, Lâm, Râ. Bunlar kitabın ve Kur'an-ı Mübîn'in âyetleridir.

 Ömer Öngüt = Elif. Lâm. Râ. Bunlar Kitab'ın ve apaçık Kur'an'ın âyetleridir.

 Şaban Piriş = Elif, Lâm, Râ! İşte kitabın ayetleri ve apaçık Kur’an!

 Sadık Türkmen = Elif, lâm, Ra. BUNLAR Kitab’ın ve apaçık Kur’an’ın ayetleridir.

 Seyyid Kutub = Elif, Lâm, Ra; bunlar kitabın, Kur'an'ın ayetleridir.

 Suat Yıldırım = Elif Lâm Râ. Bunlar kitabın ve Kur’ân-ı Mübin’in âyetleridir.

 Süleyman Ateş = Elif lâm râ. Şunlar Kitabın ve apaçık Kur'an'ın âyetleridir.

 Tefhim-ul Kuran = Elif, Lâm, Râ, Bunlar, kitabın ve apaçık olan Kur'an'ın ayetleridir.

 Ümit Şimşek = Elif lâm râ. Bu, kitabın ve apaçık bir Kur'ân'ın âyetleridir.

 Yaşar Nuri Öztürk = Elif, Lâm, Râ. İşte sana o Kitap'ın ve açık anlatımlı Kur'an'ın ayetleri.

 İskender Ali Mihr = Elif, lâm, râ. İşte bunlar, Kitab’ın ve Kur’ân-ı Mübîn’in (açıkça beyan edilmiş Kur’ân’ın) âyetleridir.

 İlyas Yorulmaz = Elif. Lam. Ra. Bunlar, içerisinde her şeyin açıkça okunduğu kitabın ayetleridir.